Sunday, October 30, 2011

der kaelteste Oktober seit dem Civil War

Scheints kommt in Deutschland in den Nachrichten, dass bei uns der Winter angekommen ist. Es hat auch tatsaechlich gestern ein wenig geschneit. Ist aber nicht liegengeblieben.
Wahrscheinlich ist der Schneesturm weiter im Osten durch, bei uns jedenfalls ist es zwar kalt, aber es scheint immer noch die Sonne ... wenn der Nebel weg ist.
Den Garten haben wir soweit auf Reihe. Man koennte natuerlich noch seeeehr viel machen, aber damit mach ich mich nicht verrueckt .. ich war schon immer fuer Natur pur.


Eben war ich auch mal weiter unten auf unserem Grundstueck. Da geht es ganz schoen tief runter in eine Klinge, ich weiss nicht, ob ich da jemals runter klettere. Das bleibt halt wunderbarer Urwald und die Rehe, Coyotes und anderes Getier haben ein herrliches, unberuehrtes Refugium. Finde ich toll.






Thursday, October 27, 2011

Unterschiede

Es ist ein etwas profanes Thema, aber ich kann nicht umhin den Unterschied zu der Toilettenpapier-Kultur zu erwaehnen.
Irgendwo hab ich das schon mal gelesen, dass die Toilettenpapier-Industrie die Unterschiede zwischen Deutschland und Amerika beachten muss. In Deutschland faltet man das Papier und in Amerika zerknuellt man es .. und??? in D. ist das Papier zwei- bis dreillagig und hier meist nur ein-lagig, hoechstens zwei-lagig.
Das hat zur Folge, dass wir beide uns umstellen muessen, denn auch Bob hat sich inzwischen so an das deutsche T-papier gewoehnt, dass er jedesmal beim Einkauf schimpft, weil es kein gescheites T-papier hier zu kaufen gibt. ... ohhhh .. ha ha .. ich dachte, das faellt nur mir auf.
Jetzt hab ich einen sensationellen Kauf bei "Safe-alot" gemacht ... das ist so eine Billig-Einkaufs-Kette.
Erstens war es billiger als sonstwo und hat NUR 7,50 USD fuer 12 Rollen gekostet und es ist als Soft and extra Strong Quiltet bezeichnet, aber auch nur zwei-lagig. Obwohl es viel besser ist als alles was ich seither gefunden habe, ist es fuer unsere Begriffe immer noch recht schwach ( flimsy ) und muss geknuellt werden, ansonsten braucht man mindestens einen Meter Papier.

Ich werde mal aufpassen, was mir sonst noch so an Unterschieden auffaellt, aber das war schon mal was recht auffaellig anderes.

Bis dann

Tuesday, October 25, 2011

My new Riding Mower

Am Spaetnachmittag, haben wir dann zu zweit gemaeht. Das macht Spass!!!



our neighbor, Rich, came over with his new Riding Mower

Inspection





Monday, October 24, 2011

Mein Geburtstagsgeschenk kam an!!! my birthday present arrived!!!

Sobald das Wetter besser ist mach ich ein Bild von meinem wunderbaren Riding Mower - Mini Traktor.
Echt cool. Ich bin gleich mal zu unserem Nachbarn Rich runtergeduest um ihn ein bissle neidisch zu machen .. ha ha .. sein neuer Riding Mower ist naehmlich NUR GELB und meiner ist ROT!!!!!
Morgen soll es schoenes Wetter geben da kanns dann losgehn. Leider muss ich am Nachmittag meinen Jeep zum TUV bringen und da geht kostbare Maeh-Zeit verloren, aber das muss auch sein.
Bob schaut grad im Internet nach einem Stossdaempfer, weil er Angst hat ich rase wo drauf. Wir werden sehen, wer wo draufrast. Wir haben ja einige Baeume und Buesche in unserem Garten.

Heute Abend kommt Mary Kay zu Besuch und wir werden das restliche Chinesiche Essen vertilgen .. ich freu mich schon drauf.

---------------------------------------

As soon the weather turns a bit better I will make a picture of my new wonderful riding mower. Real cool.
Immediately I zoomed down to our neighbor Rich to make him a bit jealous - ha ha .. his riding mower is only yellow while mine is bright red!!!
Tomorrow will be one of the last nice days so I can start mowing. Too bad I need to go for inspection with my Jeep in the afternoon .. but it has to be .. so no way around.
Bob is checking the internet for a bumper. He thinks I will bump into something because my mower is a bit faster then his. We will see who is bumping into something first. We have enough trees and bushes in our garden so there are chances.

Tonight Mary Kay will come for Dinner and we will have the left over chinese dishes .. I look forward to this.

Eines unserer frechen Eichhoernchen, die sich am Vogelhaeuschen ernaehren.












Thursday, October 20, 2011

Farbe im Leben

bei so einem tristen Wetter braucht man etwas Farbe im Leben und ??? Waerme und Hefezopf!!!
Nachdem die teure Hefe immer noch im Kuehlschrank lag musste ich endlich was damit unternehmen.
Bin gespannt wie so ein schwaebischer Hefezopf mit amerikanischen Zutaten rauskommt. Bob meint ja immer, dass man die originalen Zutaten braucht, aber?? wir werden sehen.

Ich werde noch ein Bild mit reinstellen ... damit es auch bewiesen ist was ich hier schreibe.
Und er schmeckt .. einfach super!!! Bob sagte: Viel besser als Aldis .. ha ha .. das soll ein Lob sein, weil er Aldis Hefezopf in Germany mochte.

Tuesday, October 18, 2011

Mein Geburtstag

der neue Hintergrund ist nicht, weil ich weine, sondern es regnet hier mal wieder. Aber den ganzen Tag hat es Heute angehalten.
Nach unserem Fruehstueck durfte ich meine Geburtstagsgeschenke auspacken .. und oh Freude, ich bekam drei wunderbare Buecher ueber die hiesigen Pilze. Bei uns wachsen etliche im Garten und da wollte ich unbedingt wissen, was es alles hier gibt.
Also erstmal Bovisten .. hier werden sie puffball genannt und dann den guten alten Parasol, direkt vor unserem Haus unter der Blautanne. Ich dachte es mir schon, war aber nicht ganz sicher ob es die auch hier gibt.

Ausserdem bekam ich eine tolle wollig warme Fleece Jacke ueber die ich sicher bald sehr froh sein werde, denn es wird beachtlich kaelter nun. Und noch so manches andere bekam ich, aber das Tollste ist doch der Riding Mower, den wir eben noch bei Sears eingekauft haben. Nun hab ich also meinen eigenen Rasenmaeher-tractor .. ohhh .. ich kann es nicht fassen. Er ist schoooooen knallrot .. also unuebersehbar und ich muss nur aufpassen, dass Bob nicht einen Grund findet, warum er mit ihm maehen muss .. ha ha ..

Heute Abend gibt es nochmal Chinesisch. Bob war laengere Zeit in Taiwan und hat dort so einiges gelernt was Kochen anbelangt.

Nun moechte ich noch allen ganz, ganz herzlich danken, die mir sooooo liebe Gruesse und guten Wuensche geschickt haben .. einfach ueberwaeltigend.

Bis dann ...
alles Gute


Martha

Monday, October 17, 2011

Juhu .. its my birthday and I am turning 65 .. amazing

I dont feel that old at all. It reminds me of my mother, she used to say that too.
We celebrated already a little bit with our neighbors, Cindy, Rich and their daughter Maggi. Bob cooked chinese food and Cindy brought a nice birthday cake. So we started to celebrate since in Germany its already the 18th October.

Ich geh noch nicht in Rente .. keine Angst, ich hab noch viel vor.
Mal sehen, was der morgige Tag bringen wird. Ich freu mich einfach und vor allem, dass ich nun hier bin und Bob und ich eine kleine Familie sind.

Sunday, October 16, 2011

Schoenen Sonntag

Bei uns ist es nun auch so richtig Herbst geworden. Der Wind hat die meisten Blaetter gestern runtergefegt und nun liegt die Bescherung auf unserem Rasen. Bob ueberlegt, ob wir einen Laubfaenger .. Rechen kaufen sollten. Ein weiteres nettes Spielzeug .. ha ha  ...
Heute Abend ist ein Gottesdienst in Cleversulzbach. Karen Ibach wird einen kleinen Bericht geben ueber die Arbeit von Shoshana weil die Gemeinde dort sich bereit erklaert hat, fuer vorerst mal 9 Monate die Ausbildung von 6 Frauen zu uebernehmen.
Wir rechnen pro Frau 25 Euro im Monat.
Bin gespannt, was sie danach berichtet.
So, jetzt gibt es bei uns erst mal Fruehstueck: Bacon and Eggs ... hmmmm .. mein Lieblingsfruehstueck und Bob bereitet es zu. Er ist ein sehr guter Koch.
Morgen werden wir unsere Nachbarn einladen und da kocht er Kanton chinesisch. Das wird sicher super-lecker.
Nun wuensche ich allen einen schoenen Sonntag und dann eine gute neue Woche.

Bis dann

Friday, October 14, 2011

German Dark Rye Bread

Eben hab ich mich an diesem Rezept ausgelassen .. es ist ein amerikanisches Deutsches Dunkles Roggenbrot.

Ich war aeusserst skeptisch als ich die Zutaten las:

3 cups all purpose flour, (Weizenmehl)
2 envelopes active dry yeast (Trockenhefe)
1/4 cup Cocoa powder (Kakaopulver??)
1 Tblspoon Caraway Seed (Kuemmel)
combine and blend (gut mischen)
2 cups Water (Wasser)
1/2 cup Molasses (Zuckerruebensirup)
2 Tblspoon Butter
1 Tblsp. Salt (Salz)
1 Tblsp. Sugar (Zucker)= warm up in a saucepan /  erwaermen bis die Butter geschmolzen ist

Mix with a Electric Mixer

then knead in 3 cups Rye flour - dann ca. 3 cups Roggenschrot einarbeiten und 20 Min gehen lassen
let rest for 20 Min.
Then divide dough in half and shape two loafs - dann den Teig in zwei Haelften teilen und Laibe formen.

let rise till double size - etwa 1 Stunde gehen lassen bis doppelte groesse erreicht ist.
Bake in 400 ` oven for about 30 Min - bei etwa 180 Grad eine halbe Stunde backen bis das Brot die richtige Farbe hat.

Es schmeckt etwas suesslich, aber ansonsten ganz wunderbar.

Wednesday, October 05, 2011

some more pics

check the slide show on the right .. there are some more pics in it.
Today we will mow the lawn and fertilize it .. that is a one day job!!!
Finally we got better weather. Had rain for over a week and veeeery low temperatures ... cold .. icy cold, so we had to turn the heater on.

Okay .. see you later again

Tuesday, October 04, 2011

ein paar neue Bilder

in der Slideshow sind ein paar neue Bilder. Ich hab die Beete um die Garage mit den ausgegrabenen Steinen umrandet. Das war harte Arbeit, aber es sieht nett aus.
Die von Deutschland geschickte Petersilie geht auch schon auf.

Morgen werden wir nach einer langen Regenperiode wieder den Rasen maehen und anschliessend duengen.
Wir hatten jetzt tatsaechlich fast eine Woche Regen und unter 10 Grad C. Temp.
So blieb uns nichts anderes uebrig, als die Heizung anzuschmeissen. Aber ab morgen soll es wieder sonnig und ueber 20 Grad geben. Also richtiges Gartenwetter.