Thursday, November 29, 2012

Projekte in Indien

Morgen besuchen wir das letzte Projekt und dann haben wir es geschafft. Ich bin immer wieder total ueberrascht, dass alles so gut laeuft.
In Bindus Blog sind alle Projekte einzeln erwaehnt und durch den Translator (Uebersetzer) kann man  auch "German" anklicken und doch einiges daraus ersehen, wenn es auch Kauderwelsch Deutsch ist.
Ich hab mir zwischendurch eine Erkaeltung eingefangen, was ja auch kein Wunder ist bei den vielen Kranken in unseren Medical Center. Zum Glueck hat niemand von uns Dengue Fieber oder dergleichen bekommen, das ist naemlich auch im Umlauf. Manche Patienten sind so veraengstigt, dass sie lieber ins Krankenhaus gehen, da es doch immer wieder Todesfaelle gibt.
Bindu will die Krankenschwestern alle einladen damit sie auf den neuesten Stand der Behandlung kommen.
Ausserdem moechte ich, dass alle MedicalCenter das Buch: Wo kein Arzt ist (Where there is no Doctor)  bekommen und zwar in ihrer Sprache: Telugu. Das Buch kostet ca. 3 Euro und da steht soviel Wissenswertes drin.

Heute waren wir noch in einem unserer ersten MCs: Sampat Nagar. Die Krankenschwester Maheshwari hat selber gesundheitliche Problem und muss wahrscheinlich zur naeheren Untersuchung ins Krankenhaus. 


Bindu, meine treue Mitarbeiterin und Hauptverantwortliche hier in INDIA. Wir beide arbeiten einfach gut zusammen. Gott sei Dank dafuer. Das ist mir ein Geschenk Gottes.

Thursday, November 22, 2012

Traditionell Thanksgiving like in America

Hurra, unser Paket kam an. Cindy und Rich Lind, meine Nachbarn, haben uns ein riesiges Care-Paket geschickt mit allerlei guten Dingen, um ein schoenes, traditionelles Erntedankfest zu feiern. Da wir am Nachmittag unser M.C. an der Railwaystation (Bahnhof Chirala) besuchten, feierten wir erst abends, aber so haben wir es fast zeitgleich mit meinen amerikanischen Freunden gefeiert.
Ich kann es niemand so richtig sagen, wie froh und gluecklich es mich machte, dass wir Thanksgiving hier feiern konnten. Bob war es immer ein grosses Anliegen, dass wir es zusammen mit unseren besten Freunden feiern und ich bin sicher, er hat es vom Himmel aus mitgefeiert.

Als das Paket bis zum letzten Tag nicht ankam, war ich ziemlich sicher, es kommt nie mehr an. Dass es dann im letzten Moment doch noch kam, war mir ein spezielles Geschenk der Liebe Gottes und seiner Fuersorge fuer uns alle.

Happy Thanksgiving - Erntedankfest in Amerika

Heute ist Erntedankfest und ich feiere es mit meinen Freunden hier in Indien. Noch warten wir auf das Paket von Cindy, das sie fuer uns gepackt hat, damit wir hier traditionell feiern koennen. Aber auch ohne werden wir heute Abend miteinander Erntedank feiern.
Wir haben allen Grund dazu: Wir haben taeglich genug zu Essen, wir haben ein Dach ueberm Kopf, wir haben sogar eine Klimaanlage, damit uns die Hitze nicht schaden kann. Aber das alles ist nichts, wenn nicht Gott seinen Segen gibt.
Wir bitten fuer unsere Regierung, sowohl in Indien, als in Deutschland und Amerika. Gott wird mehr und mehr aus allem rausgedraengt und da wundern wir uns, wenn so viel Trostlosigkeit herrscht.
Mein Wunsch ist, dass die Liebe Gottes auch durch unsere Projekte hier scheint und Trost, Hilfe und Segen bringt.
Hier im Naehcenter von Shivakumari in Pedandipadu.

In der Shoshana Hompage www.shoshana.de ist der neueste Rundbrief fuer Weihnachten 2012 zum runterladen bereit. Fuer alle Freunde ohne Internet, kommt er demnaechst per gelber Post.

Mit einem warmen Grusss von
Martha

Saturday, November 17, 2012

Wochenende - weekend

Heute haben wir einen wohlverdienten Ausruhtag. Es ist schoen kuehl, das macht es umso erholsamer.
Gestern besuchten wir gleich drei Projekte, weil die Strasse dorthin so schlecht ist. Soweit sind alle Projekte in bester Verfassung. Alle sind eifrig bei der Sache und bemuehen sich, so viel und gut als moeglich mitzuhelfen, damit das budget nicht erhoeht werden muss.
Auch die Mitglieder der jeweiligen Vereine helfen mit, indem sie fuer die Miete der SC sowie MC aufkommen. Das ist eine grosse Leistung, wenn man bedenkt, dass in diesen Gegenden sogut wie niemand wohlhabend ist.
Diese Woche waren wir als erstes im SC (Naehcenter) Angalakuduru mit der Lehrerin Krishnaveni.
Sie gehoert zu einer hohen Kaste der Hindus und es ist umso erstaunlicher, dass sie auch Christen und Moslems unterrichtet.
Ihr Mann hat eine Bananen- und Zitronenplantage.



Wir besuchten auch eine der ehemaligen Schuelerinnen, die inzwischen ihren eigenen Unterhalt verdient und sehr gluecklich ist.


Am Dienstag war Divali Fest so fuhren wir nur zum MC Prasada Nagaram mit Raj, dem Krankenpfleger.
Am Mittwoch stand Guntur auf dem Programm.
Anitha ist die Lehrerin dort und sie ist eine unserer wirklich Guten inzwischen. Sie musste als Kind in Singapore bei reichen Leuten arbeiten. Nun ist sie verheiratet und ist eine stolze Lehrerin.
Donnerstag: MC Ramapuram 
Ananda Kumari, die Krankenschwester in dem Fischerdorf Ramapuram, wo wir seit dem schweren Tsunami 2005 die Krankenstation haben. Sie ist die Mutter von Naveen, von dem wir viel berichteten.

Freitag nun waren wir in drei Projekten in Narasaraopet und Umgebung.
Als 1. besuchten wir Satyavathi. Sie hat noch nicht so lange ihr Naehcenter, ist aber inzwischen ganz fit.
Als 2. die langjaehrige Lehrerin Santhamma. Sie unternimmt alles erdenkliche, um den Schuelerinnen neue Sachen beizubringen.
Santhamma mit Bindu
Als drittes Projekt war dann das Medical Center in Yelamanda. Dort hatten wir urspruenglich auch ein Naehcenter, aber die damalige Lehrerin bekam ein Kind und deshalb entschied sich der dortige Verein zu einer Krankenstation.
Was mich besonders freut ist: die Krankenschwester hat mehrere Auszeichnungen bekommen und arbeitet eng mit Regierungsprogrammen zusammen. So kann sie den Menschen dort optimal helfen.


Padmavathi ist seit einiger Zeit Christ. Da sie keinen Pastor im Ort haben, treffen sich die Christen in ihrem Haus. Inzwischen ist auch ihr Mann und die ganze Familie konvertiert zum Christentum und sie ist gluecklich. Ungefaehr die Haelfte unserer Krankenschwestern und Naehlehrerinnen sind Christen, der Rest Hindus. 

Soviel mal zu dieser Woche. Nun sind noch zwei Wochen vor mir und es gibt viel zu berichten.
Ich muss jetzt schnell aufhoeren, denn die Moskitos haben mich entdeckt .....

Gruss von Bindu und Martha 







Wednesday, November 14, 2012

Power cuts ... kein Strom

Schon seit ich hier bin in Indien, ist von morgens um 7 Uhr bis nachmittags kein Strom. Da merkt man erst wie abhaengig wir davon sind. Zum Glueck haben wir ein System eingebaut, das uns zumindest einige Zeit ueberbruecken laesst.
Wooops .. eben kam er zurueck, voellig unerwartet .. ha ha ..
Es ist nicht zu heiss grad, deshalb ist es nichts so schlimm wenn man keinen Fan und kein AC hat.
Heute werden wir das Medical Center in Ramapuram aufsuchen und danach zum Beach gehen und sehen wie die Verschmutzung ueberhand nimmt, oder ob das Meer es wieder verschluckt hat.
Bindu schreibt eifrig an ihrem Blog und seit wir den Translator button eingefuegt haben, denke ich, es ist gut so, ODER???

 Bitte gebt mir Bescheid, dann uebersetze ich wieder das Wichtigste.
In meinem Blog funktioniert der Button nicht, d.h. wenn ich in Deutsch schreib, uebersetzt es nicht in English, deshalb muss ich weiterhin an meine englischen Freunde in English schreiben.

.....................
Every day from 7 am til the afternoon we have no power. Luckily we have a converter system for the most necessary stuff like internet .. at least for a short time its provided.
Bindu is writing diligently in her blog, so you know what we are doing here.
For my German friends I put in a Translator button .. they can find out whats all about it, even the German there is very broken and sounds outright funny sometimes. It safes me some time for translating.

This afternoon we will visit our Medical Center in Ramapuram which is a fishing village on the beach. Last time we went to the beach it was a terrible sight with all the waste laying around. Hopefully the sea has swallowed it up again, which is of course not good, but ?? not visible any more.

See you later again

Embi

Tuesday, November 13, 2012

Diwali Fest und MC Prasada Nagaram


Heute wird noch gefeiert in unserer Umgebung. Die ersten Feuerwerke gingen schon hoch. 

Eigentlich ist Diwali das Lichterfest, aber im Laufe der Entwicklung wurden daraus Feuerwerk- und Cracker Feste. Was mich daran stoert ist, dass Unsummen vergeudet werden von Leuten, die es dringend anderweitig braeuchten und ausserdem geht es die ganze Nacht durch mit unbeschreiblichem Laerm und so die naechsten Tage.
Na ja, ich werds ueberleben.
Heute waren wir nur hier in unserem Medical Center in Prasada Nagaram. Unser Krankenpfleger dort ist Christ und feiert deshalb nicht.
Momentan geht wieder Dengue Fieber um und da sind alle unsere MCs sehr beschaeftigt. Sie sind die erste Anlaufstelle und meistens muessen die Leute gleich weiter in ein Hospital geschickt werden.
Unser Krankenpfleger Jaya Rao.
Mit grosser Geduld erklaert er wie und wann die Tabletten eingenommen werden muessen.
Wir sind sehr froh, dass wir ihn fuer diese Arbeit gewonnen haben. Er ist sehr umsichtig und hilfsbereit fuer alle die zu ihm ins Medical Center kommen, aber er geht auch und besucht die Kranken im Ort. Mit seiner ueber 10 jaehrigen Erfahrung gibt er auch Anregungen und Hilfestellung fuer unsere anderen Krankenschwestern.

 


Morgen fahren wir nach Guntur und besuchen das Naeh-Center von Anitha.

Bindu is writing regularly in her blog: http://cds-shoshana.blogspot.in/ please check there for details.


Saturday, November 10, 2012

Gruss zum Sonntag aus Indien

Hallo, ihr Lieben,

endlich hab ich mich aufgerafft, um was von mir hoeren zu lassen. Es geht mir gut. Indien hat mich wieder. Der gewohnte Laerm, das Gehupe der Autos, die Moskitos, die freundlichen Gesichter, die sturen Wasserbueffel, der Dreck, das Elend, aber auch die aufstrebenden Elemente. Ein neuer Supermarkt in Guntur - einfach feudal. Strassenbau wohin man schaut. Jedesmal mehr Autos.
Auch Bindu hat nun ein eigenes Auto mit finanzieller Hilfe ihrer Mutter, die eine staatliche Abfindung bekam, als sie ihren Schuldienst beendete. Den Wunsch, auch mal hier zu fahren, hab ich schnell wieder aufgegeben, denn es herrschen ganz eigene Fahrgesetze. Bindu hat z.B. ihren Fuehrerschein gekauft, ist aber nie gefahren und hat auch keine Fahrpruefung gemacht. Zur Zeit faehrt meist ihr Mann, Anil, oder wir engagieren einen Taxifahrer.

Wir waren schon in Guntur bei Nirmala, in Bapatla bei Manjula Rani, inVijayawada bei Hemima und Sri Vani, in Chilakaluripet und auch in den Medical Center in Lohiyapuram u. Tadiparru. Ich weiss, mit all den Namen koennen die meisten nichts anfangen, fuer mich sind es aber wichtige Orte und Personen. 

Ueberall treffen wir auf ergreifende Schicksale und Situationen, wo man einfach helfen will.

Von Guravamma z. B., einem 15 jaehrigen Maedchen, das die Schule abbrechen musste, weil sie als Haushaltshilfe fuer den Unterhalt der Familie beitragen musste. Inzwischen ist ihre Mutter gestorben, der Vater alkoholabhaengig. Sie und ihre ein Jahr aeltere Schwester sorgen nun fuer die beiden juengeren Brueder, dass sie wenigstens eine Schulbildung bekommen. Manjula Rani gibt ihr abends Sonderunterricht, da sie tagsueber oft arbeiten muss und zuviel versaeumt.

 Guravamma mit Manjula Rani.

Bindu schreibt fast taeglich einen Bericht in ihrem Blog http://cds-shoshana.blogspot.in/  da ist auch diese Geschichte.


Es kommt demnaechst der allgemeine Rundbrief, der dann auch an die Nicht-e-mail-besitzer per Post geschickt wird.

DANKE an alle, die uns so treu unterstuetzen! 

Im MC Tadiparru kamen ein paar Frauen auf mich zu und bedankten sich ueberschwenglich, dass sie so viel Hilfe erfahren und durch uns Jesus zu ihnen gekommen ist.


 Bindu uebersetzt mir, was die Frauen in Tadiparru mir sagen wollen.


Soviel mal fuer heute mit einem lieben Gruss zum Sonntag.

von Martha

Tuesday, November 06, 2012

Projekte in Bindus Blog

Hallo an Alle,

eben hab ich versucht unserem Blog ein neues Aussehen zu geben. Ausserdem hab ich ein TRANSLATE button eingefuegt, d.h. man kann es nun auch dort uebersetzen, obwohl es dabei manchmal recht lustig rauskommt, versteht man doch so einigermassen was gemeint ist.
Also probiert es mal aus und lasst mich wissen, ob es funktioniert.
Es wuerde mir etwas Arbeit abnehmen.

Ganz am unteren Rand kann man auch REAKTIONEN anklicken, damit bekomme ich dann eine kleine Rueckmeldung was mir und Bindu hilft ... und Anregung gibt.



Waehrend ihr friert, schwitzen wir hier mal wieder in feucht warmem Klima.

So, nun bin ich riesig gespannt, wie die grosse Wahl in meiner Wahlheimat USA ausfaellt. Die Christen in Amerika hoffen und beten sehr, dass die Republicans  an die Macht und damit wieder christliche Grundwerte zum Tragen kommen. Wir werden in Kuerze sehen. Leider hat der derzeitige President nicht viel gehalten, was er versprochen hat, aber wir wissen nicht, ob was besseres nachkommt.

Bis bald
Martha / Embi

......................
Hello to everyone,

please just check out: I put a TRANSLATE button in to make it easier for me ... even it will sound funny sometimes and even more broken ENGLISH  ha ha ..

At the lower end are Reactions to click on .. to let Bindu and me know whats going on.

Now I am waiting to hear about the election in my new home land America. The Christians hope and pray for the republicans to win so America is going to become the free and liberal country again.
Sorry to say that the president did not keep much of his promises, but we don't know if anything better follows.

Till soon
Embi

Saturday, November 03, 2012

first week in India - die erste Woche in Indien

Hello everyone,

finally I got over my jet lag. The cyclone is keeping on with lots of rain. Last night we had a thunderstorm for several hours and of course no electricity. Bindu wrote in her blog about our visits, so I guess no need for me to repeat it here. A link to Bindu's cds shoshana blog is in the blog list on the right side.

Just now we went down town Chirala  on Bindus scooter to get some necessary items. It always amazes me how it is possible to come home unscratched in that terrible mess of a traffic.  There are no obvious traffic rules. You buy your drivers licence and afterwards you can take some drivers practice if needed. No such a thing as a drivers test to make. Anil, Bindu's husband is driving us since we can drive with Ranis car. Rani is Bindus mother. She is not driving at all and I dont blame her. I will see if I dare to drive one day ... maybe on a highway, but even there it is dangerous since everybody follows his own rules.

Because of the cyclone it is very dump here and around 30 C .. which is about 80 F ...

.............................

Endlich hab ich mein Jet lag so halbwegs ueberwunden. Wir haben grad ein Tief mit Regen und Gewitterstuermen. Letzte Nacht donnerte es einige Stunden und die Elektrizitaet war auch weg .. also keine Kuehlung und kein Licht.
Bindu berichtet von unseren Visiten in ihrem Blog. Ich will spaeter einiges uebersetzen in Deutsch.
Ein link zu Bindus blog ist auf der rechten Seite unten.

Eben kommen wir zurueck von einer Besorgungs Fahrt in die Stadt. Es ueberrascht mich immer wieder, dass es moeglich ist unverletzt und ohne Kratzer heimzukommen in diesem fuerchterlichen chaotischen Verkehr. Es gibt keine offensichtlichen Verkehrsregeln. Jeder faehrt nach eigenem Gutduenken. Den Fuehrerschein kauft man ohne jegliche Fahrtests oder Pruefungen.
Anil, Bindus Ehemann faehrt uns diesmal mit dem eigenen Auto. Es gehoert Rani, Bindus Mutter, die aber selber nicht faehrt und das kann ich bestens verstehen. Vielleicht wag ich mal zu fahren auf einer breiteren Strasse ... nicht im Volksgewimmel, aber auch das  ist nicht ungefaehrlich.

Wegen dem Regen Tief ist es grad ziemlich schwuel und daempfig. Es ist so ca. 30 Grad.

Soviel mal fuers erste ... bis dann

Gruss von
Martha / Embi